YELLOW DOG Blues
De todos es conocido que muchas de las referencias que se mencionan en las canciones del Blues tienen su significado en situaciones vividas por los propios músicos que, usando su lenguaje proyectan hacia un público profano que en mas de una ocasión desconoce su significado real .Uno de los casos es Yellow Dog.El origen nos lo explica Ted Gioia en su libro BLUES, La música del Delta del Mississipí :
Pero una noche , tarde, en la estación de tren de Tutwiler, mientras dormitaba esperando un tren que venía con nueve horas de retraso, W.C.Handy, se topó con un nuevo aspecto del Delta, con un elemento del paisaje local que era distinto, todavía desconocido para él. Este encuentro
casual cambiaría su vida de un modo decisivo y modificaría el rumbo de la música norteamericana. " Un negro flaco y ágil habia empezado a tocar la guitarra detrás de mi, mientras yo dormía" recordaría Handy mas adelante."Su ropa estaba hecha jirones; los dedos de los pies asomaban por los agujeros de los zapatos. Su rostro reflejaba una especial tristeza antigua. Cuando tocaba, apretaba un cuchillo contra las cuerdas de la guitarra, de un modo que popularizaron los guitarristas hawaianos que empleaban una barra de acero". Handy todavía no podía reconocer la tradición del Delta de alterar el sonido y la afinación mediante cuellos de botella, cuchillos u otras herramientas; la guitarra tocada de este modo se llamaría "slide" . De cualquier manera se sintió inmediatamente fascinado por los sonidos que oyó. El efecto fue inolvidable. Su canción tambien me cautivó de inmediato. La letra era simple y evocadora. El cantante decía tres veces la frase "Goin' where the Southern cross' The Dog ( Voy donde el sureño cruza el perro) ..... al pedirle una explicación al personaje este respondió con una expresión afable y divertida; el músico contó la historia de su lastimero estribillo . Con lo de "Dog" se refería a la línea de ferrocarril del Delta del río Yazoo, las iniciales Y.D. habían inspirado a algún bromista desconocido a bautizarlo " Yaller Dawg " ( perro aullador)
y con ese nombre se quedó Uno de sus ramales llegó a ser conocido como Norther Dog , ( perro del Norte) ....etc.
Ever since Miss Susie Johnson
Lost her jockey Lee
There has been much excitement
And more to be
You can hear her moanin’
Moanin’ night and morn
She's wonderin' where her
Easy rider's gone
Cablegrams goes off in inquiry
Telegrams goes off in sympathy
Letters came from down in Bam
Everywhere that Uncle Sam
Is the ruler of delivery
All day the phone rings, it's not for me
At last good tidings fills my heart with glee
This message came from Tennessee
Dear Sue, your easy rider struck this burg today
On a southbound rattler beside the Pullman car
I seen him there and he was on the hog
Oh, you easy rider's got to stay away
She had to vamp it but the hike ain't far
He's gone where the Southern cross the Yellow Dog
--------------------------------------------------------
Desde que la señorita Susie Johnson
Perdió a su jinete Lee
Ha habido mucho entusiasmo
Y más para ser
Puedes escucharla moaninâ € ™
Moaninâ € ™ noche y mañana
Ella preguntaba donde su
Easy rider ha ido
Cablegramas se apaga en la investigación
Los telegramas se apaga en simpatía
Las cartas venían de abajo en Bam
Dondequiera que el Tío Sam
Es la regla de la entrega
Durante todo el día el teléfono suena, no es para mí
Por fin buenas noticias me llena el corazón de alegría
Este mensaje proviene de Tennessee
Querida Sue, su jinete fácil golpeó este burg hoy
En una serpiente de cascabel en dirección sur al lado del coche Pullman
Lo vi allí y él estaba en el cerdo
Oh, easy rider tiene que mantenerse alejado
Tenía que vampiresa, pero la subida no está lejos
Se ha ido donde la cruz del sur del perro amarillo
Se ha ido donde la cruz del sur del perro amarillo
--------------------------------------