DIRTY BLUES


    Escuchando el album de nuestro admirado pianista y cantante Jay McShann KANSAS CITY 1944-1949 en el cual colabora la tambien pianista y gran cantante JULIA LEE en dos piezas geniales como son Come on Over To My House y Trouble in Mind nos dá por cerciorarnos de que Julia Lee aparece en nuestro blog, así es efectivamente y interesándonos aún mas por la bio de la artista comprobamos como una de sus " virtudes " o características  de la arista ,se halla la de estar catalogada como una interprete de DIRTY BLUES. No nos gusta la palabrita Dirty...... esto para empezar , además consideramos que es como hilar muy fino con esta descripción puesto que como en la misma Wikipedia aparece  ( sólo parte ) la lista de los artistas que practican este " subgénero" ésta sería interminable ,  es más si vamos mas lejos,  estamos en que, segun nuestro criterio todo el género del Blues se podría considerar como  Dirty. Dicho esto ,...cuidado ! que tampoco vamos a ser nosotros los que pretendamos rectificar la historia..... incidiendo en esta " curiosidad " pues ahondamos un poquito más en la misma........ 


Dirty blues encompasses forms of blues music that deal with socially taboo and obscene subjects, often referencing sexual acts and drug use. Due to the sometimes graphic subject matter, such music was often banned from radio and only available on a jukebox. The style was most popular in the years before World War II, although it had a revival in the 1960s.

Many songs used innuendo, slang terms, or double entendres, such as Lil Johnson's "Press My Button (Ring My Bell)" ("Come on baby, let's have some fun / Just put your hot dog in my bun"). However, some were very explicit. The most extreme examples were rarely recorded at all, Lucille Bogan's obscene song "Shave 'Em Dry" (1935) being a rare example. It was noted by one music historian as "by far the most explicit blues song preserved at a commercial pre-war recording session".

The more noteworthy musicians who utilised the style included Bo Carter, Bull Moose Jackson, Harlem Hamfats, Wynonie Harris, and Hank Ballard and The Midnighters.

Compilation albums include The Copulatin' Blues (Stash Records: 1976, re-released Mojo Records: 1996),Them Dirty Blues (Jass Records: 1989) and You Got to Give Me Some of It: 55 Risque Blues and R&B Classics 1928–1954 (Jasmine Records: 2015).


    JULIA LEE 

Julia Lee (October 31, 1902 – December 8, 1958) was an American blues and dirty blues musician.Her inclusion in the latter category is mainly due to a few numbers she performed, e.g. "King Size Papa" and "Snatch and Grab It" and "I Didn't Like It The First Time (The Spinach Song)". However, it would be misleading to characterize her music as always being in this vein.

Born in Boonville, Missouri, Lee was raised in Kansas City, and began her musical career around 1920, singing and playing piano in her brother George Lee's band, which for a time also included Charlie Parker.

She first recorded on the Merritt record label in 1927 with Jesse Stone as pianist and arranger, and launched a solo career in 1935.

In 1944 she secured a recording contract with Capitol Records, and a string of R&B hits followed, including "Gotta Gimme Whatcha Got" (No. 3 R&B, 1946), "Snatch and Grab It" (No. 1 R&B for 12 weeks, 1947, selling over 500,000 copies), "King Size Papa" (No. 1 R&B for 9 weeks, 1948), "I Didn't Like It The First Time (The Spinach Song)" (No. 4 R&B, 1949), and "My Man Stands Out".

As these titles suggest, she became best known for her trademark double entendre songs, or, as she once said, "the songs my mother taught me not to sing". The records were credited to 'Julia Lee and Her Boy Friends', her session musicians including Jay McShann, Vic Dickenson, Benny Carter, Red Norvo, Nappy Lamare, Red Nichols and Jack Marshall.

She was married to Frank Duncan, a star catcher and manager of the Negro National League's Kansas City Monarchs. He, like Julia, was a native of Kansas City.

Although her hits dried up after 1949, she continued as one of the most popular performers in Kansas City until her death in Kansas City, at the age of 56, from a heart attack.








My girl's pussy 

(Me-e-e-e-o-o-o-ow)

There's one pet I like to pet
And every evening we get set
I stroke it every chance I get
It's my girl's pussy

Seldom plays and never purrs
And I love the thoughts it stirs
But I don't mind because it's hers
My girl's pussy

Often it goes out at night
Returns at break of dawn
No matter what the weather's like
It's always nice and warm

It's never dirty, always clean
In giving thrills, never mean
But it's the best I've ever seen
Is my girl's pussy

(Instrumental)

There's one pet I like to pet
And every evening we get set
I stroke it every chance I get
It's my girl's pussy

Seldom plays, never purrs
And I love the thoughts it stirs
But I don't mind because it's hers
It's my girl's pussy

Though often it goes out at night
And returns at break of dawn, break of dawn
No matter what the weather's like
It's always dry and warm

I bring tid-bits that it loves
We spoon like two turtle doves
I take care to remove my gloves
When stroking my girl's pussy

--------------------------------------------------------------------------
Hay una mascota que me gusta acariciar
Y todas las noches nos preparamos
Lo acaricio cada vez que puedo
Es el coño de mi chica

Rara vez juega y nunca ronronea
Y amo los pensamientos que despierta
Pero no me importa porque es de ella
El coño de mi chica

A menudo sale de noche
Regresa al amanecer
No importa el clima
Siempre es agradable y cálido

Nunca está sucio, siempre limpio
Al dar emociones, nunca signifique
Pero es lo mejor que he visto
Es el coño de mi chica

(Instrumental)

Hay una mascota que me gusta acariciar
Y todas las noches nos preparamos
Lo acaricio cada vez que puedo
Es el coño de mi chica

Rara vez juega, nunca ronronea
Y amo los pensamientos que despierta
Pero no me importa porque es de ella
Es el coño de mi chica

Aunque a menudo sale de noche
Y regresa al amanecer, al amanecer
No importa el clima
Siempre esta seco y calido

Traigo cositas que le encantan
Cuchamos como dos tórtolas
Me cuido de quitarme los guantes
Al acariciar el coño de mi chica



El blues sucio abarca formas de música blues que tratan temas socialmente tabú y obscenos , a menudo haciendo referencia a actos sexuales y consumo de drogas. Debido al tema a veces gráfico, esa música a menudo se prohibía en la radio y solo estaba disponible en una máquina de discos . El estilo fue más popular en los años previos a la Segunda Guerra Mundial , aunque tuvo un renacimiento en la década de 1960.

Muchas canciones insinuaciones, términos de argot, o de doble sentido , como Lil Johnson 's  'Presione el botón de mi (Ring My Bell)'( "Come on baby, vamos a tener un poco de diversión / Sólo hay que poner a su perro caliente en mi bollo " ). Sin embargo, algunos fueron muy explícitos. Los ejemplos más extremos rara vez se registraron, la obscena canción de Lucille Bogan " Shave 'Em Dry " (1935) es un ejemplo poco común.  Un historiador de la música lo señaló como "con mucho la canción de blues más explícita conservada en una sesión de grabación comercial de antes de la guerra". 

Los músicos más notables que utilizaron el estilo incluyeron a Bo Carter , Bull Moose Jackson , Harlem Hamfats , Wynonie Harris y Hank Ballard y The Midnighters . 

Los álbumes recopilatorios incluyen The Copulatin 'Blues (Stash Records: 1976,  reeditado Mojo Records: 1996),  Them Dirty Blues (Jass Records: 1989)  y You Got to Give Me Some of It: 55 Risque Blues y R&B Classics 1928-1954 (Jasmine Records: 2015). 




               

                 WYNONIE HARRIS 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lyrics del tema que popularizó LUCILLE BOGAN 

Shave 'Em Dry 

Tengo pezones en mis tetas, grandes como la punta de mi pulgar

Tengo algo entre mis piernas que hará que venga un hombre muerto

Oh papi, cariño, ¿no los vas a afeitar?

¡Ahora, sácalo!

Quiero que me muelas bebé, me mueles hasta que llore.

UH Huh

Digamos que follé toda la noche, y toda la noche antes, nena

Y siento que quiero follar un poco más

Oh gran Dios papi

Di que lo conseguirás. Lo necesita.

Molerme miel y afeitarme hasta secarme

Y cuando me escuches gritar bebé, quiero que te lo afeites.

Tengo pezones en mis tetas, grandes como la punta de mi pulgar

Papá, dices que ese es el tipo de ellos que quieres, y puedes hacerlos venir

Oh, papi, sácame seco

Ella no va a trabajar para eso.

Y te daré algo bebé, juro que te hará llorar.

Voy a devolver mi colchón y te dejaré ...

--------------------------------------------------------------------------

I got nipples on my titties, big as the end of my thumb,

I got somethin' between my legs'll make a dead man come,

Oh daddy, baby won't you shave 'em dry?

Now, draw it out!

Want you to grind me baby, grind me until I cry.

Uh, huh

Say I fucked all night, and all the night before baby,

And I feel just like I wanna, fuck some more,

Oh great God daddy,

Say you gonna get it. You need it.

Grind me honey and shave me dry,

And when you hear me holler baby, want you to shave it dry.

I got nipples on my titties, big as the end of my thumb,

Daddy you say that's the kind of 'em you want, and you can make 'em come,

Oh, daddy shave me dry,

She ain't gonna work for it.

And I'll give you somethin' baby, swear it'll make you cry.

I'm gon' turn back my mattress, and let you…



Mas info. de Lucille Bogan y de los artistas catalogados como practicantes del Dirty Blues en nuestro blog, consulta por orden alfabético ! 

Comments

Entrades mes vistes darrers 30 díes